Die Feldenkrais-Translation Project Group

Die Feldenkrais-Übersetzung Projektgruppe widmet sich der IFF zu helfen, durch die Erleichterung englische Übersetzungen von Dr. Moshé Feldenkrais’ Materialien, einschließlich der Universität Tel-Aviv Institut für Psychologie Vorträge und die Israeli Defense Force Radio-Serie. Nach jedem Übersetzungsprojekt wurde abgeschlossen, die Feldenkrais Translation Project Group spendet die Materialien zum Internationalen Feldenkrais Federation für die Veröffentlichung und Eigentum.

Würden Sie gerne helfen? Beizutreten oder zum Feldenkrais Translation Project Group spenden, kontaktieren Sie bitte David Zemach-Bersin.

Die IFF erkennt den Beitrag dieser Gruppe, ohne den die Materialien, die sie produzieren würden nicht zur Verfügung. Per ihren Antrag die erste israelische Armee Lektion, Pendelbewegung mit gebeugtem Knie ist kostenlos erhältlich. Bitte laden Sie es und genießen!

Die Mitglieder des Feldenkrais Translation Project Group *: David Zemach-Bersin (Projektkoordinator), Elizabeth Beringer, Anna Johnson-Chase, Scott Clark, Marilupe Campero Cuenca, Edward Dwelle, Sheryl Feld, Jeff Haller, Peggi Honig, Paris Kern, Carol Kress, Dennis Leri, Nancy Magnusson, Garet Newell, Alan Questel, Donna Ray, Stephen Rosenholtz, Paul Rubin, Roger Russell, Anastasi Siotas, Frank Wildman, und Marek Wyszynski.

*Liste ab Juni 2018. Kontaktieren Sie bitte David Zemach-Bersin direkt mit Fragen oder für aktuelle Informationen.